▼ Вниз
«Преступление и наказание»
01:59

Факты из «Американская история Х» (1998)

Студия попросила Эдварда Нортона перемонтировать картину, тем самым предоставив больше экранного времени его персонажу. Узнав об этом, режиссер фильма, Тони Кэй, попытался добиться исключения его имени из титров, но нарушил одно из правил «Гильдии режиссеров Америки», гласящее: «режиссеры, которые используют псевдонимы, не должны разглашать информации о том, почему они решили убрать свое имя из титров». Однако Кэй рассказал о своих намерениях во время промоушна фильма. Тони подал в суд на «Гильдию режиссеров» и студию «New Line Cinema» за нарушение первой поправки конституции, потребовав в качестве возмещения морального ущерба $200 миллионов.

За сценарий Маккенна был номинирован на премию «Спутник» в номинации «Лучший оригинальный сценарий».

Цитата, которая звучит в конце эссе Дэнни, — последние слова Авраама Линкольна во время его инаугурационной речи в 1861 году.

Музыкальная группа «Anti-Heros» подала в суд на студию «New Line Cinema» за то, что у одного из персонажей фильма была татуировка с именем данной группы. Группа не желала иметь никаких ассоциаций с нацистами.

Специальное DVD-издание компании New Line Cinema включает три сцены, удалённые из оригинальной версии фильма:

- Сцена, в которой группа подростков-скинхедов преследуют на улице и доводят до слёз пожилую чернокожую женщину.

- Сцена после нацистской вечеринки, в которой Кэмерон Александр и Сет Райан заходят в кафе и обсуждают, как изменился Дерек после освобождения из тюрьмы. После беседы они пристают к чёрному парню, которого видят вместе с белой девушкой, а затем уходят. На улице ждёт машина, в которой несколько темнокожих мужчин смотрят им вслед, прежде чем отправиться за ними. Один из чернокожих говорит: «Кое-кому надерут задницу». Дальнейшие события не показаны, но позже становится известно, что на Кэмерона и Сета напали.

- Короткая сцена в конце фильма, в которой братья Виньярд заходят в кафе, где Дерек подмигивает чернокожей девушке и спрашивает её, хорошо ли он выглядит.

Многие критики отмечали, что фильм очень чётко раскрывает вопрос нацизма и расовой дискриминации. Еженедельник Variety отмечал, что в то время, когда большинство американских фильмов избегают таких сложных вопросов и боятся даже несчастных концовок, «Американская история Икс» очень правдоподобно раскрывает проблему нацизма в наши дни.

Слово «fuck» произносится по ходу действия фильма 205 раз.

Общепринятое русское название фильма — «Американская история Икс», однако существует альтернативный вариант от известного переводчика книг и фильмов Владимира Завгороднего — «История Америки Икс». Завгородний объясняет это тем, что по результатам проведённых им опросов «Американская история Икс» воспринимается зрителями как «История, произошедшая в Америке», а его вариант перевода имеет однозначный смысл.

Во время баскетбольного матча Сет одет в футболку с номером 88. Это шифр скинхэдов для «НН» или «Heil Hitler»: «Н» — восьмая буква латинского алфавита. 88 также является ссылкой на 88 принципов, сформулированных нео-нацистским лидером Дэвидом Лэйном.

К недостаткам «Американской истории Икс» были причислены некоторые излишне жестокие сцены насилия. Тем не менее, большинство критиков сочли, что эти сцены только придают картине большую правдоподобность.

Кэмерон (Стэйси Кич) характеризует Боба Свини (Эйвери Брукс), как Дядю Тома. Брукс сыграл Дядю Тома в «Хижине дяди Тома» (1987).

Картина занимает 311-е место в списке «500 величайших фильмов всех времён» по версии журнала Empire и 30-е в списке 250 лучших фильмов по версии IMDb.

Фильм называется так же, как и школьное сочинение «American History X», которое в начале картины чернокожий директор Боб Суини задаёт написать своему ученику Дэнни Виньярду, члену группировки НС-скинхедов, с целью изменить мировоззрение последнего. Словосочетание «American History» происходит от названия школьного предмета «американская история» (по аналогии с «новейшей историей») и также может переводиться как «история Америки» (по аналогии с «историей государства»); такой перевод более распространён.

Сценарий фильма заинтересовал Джона Моррисси, который без раздумий согласился продюсировать картину. Помимо сюжетной линии, его заинтересовал тот факт, что фильм может вызвать много споров, и это даст картине дополнительный промоушн.

Среди достоинств фильма критики отмечали талантливую актёрскую игру исполнителя главной роли Эдварда Нортона, за которую он был номинирован на несколько кинопремий, в том числе на «Оскар». .

Специально для данной роли Эдвард Нортон набрал 30 фунтов (примерно 13,6 килограммов) мышечной массы.

Забегаловка, в которой завтракают Дэнни и Дерек, перед тем как Дэнни пойдет в школу, — это та же самая забегаловка, что и в фильме «Большой Лебовски» (1998).