▼ Вниз
Фантастика
Ужасы
Экшн
Комедии
Фэнтези
Приключения
Боевики
Триллеры
Катастрофы
Утопия и антиутопия
Исторические
Постапокалиптика
Вестерны
Научно-фантастические
Семейные
Военные
Детективы
О любви
Мелодрамы
Криминал
Драмы
Киберпанк
Спорт
Биографии
Мюзиклы
Короткометражные
Документальные
Бадди-муви
Биографические
Гонки и машины
Документальное кино
Жизненные фильмы
Исторические
Киберпанк
Любовные драмы
Мрачные
Научная фантастика
Основано на реальных событиях
Пеплум
Погони и перестрелки
Постапокалиптические
Про адвокатов и юристов
Про азартные игры
Про альтернативную реальность и параллельные миры
Про ангелов и демонов
Про археологов
Про бессмертие
Про бизнес
Про близнецов и двойников
Про богов и полубогов
Про боевые искусства
Про борьбу с системой
Про будущее
Про вампиров и оборотней
Про ведьм и колдунов
Про великанов
Про войну
Про волшебство и магию
Про восстания
Про врачей и пациентов
Про выживание
Про гениев, изобретателей, ученых
Про говорящих животных
Про детей
Про джунгли
Про Дикий Запад
Про динозавров
Про доисторические времена
Про драгоценности, сокровища
Про друзей
Про душевнобольных
Про евреев, концлагеря и холокост
Про женщин
Про животных
Про журналистов
Про заключенных
Про заложников
Про зиму
Про зомби
Про игрушек
Про изгоев общества
Про инвалидов
Про инопланетян
Про искателей приключений
Про искусственный интеллект
Про исчезновения
Про катастрофы
Про клонирование и генетику
Про компьютеры и хакеров
Про королей
Про космос и планеты
Про крутых парней
Про лгбт
Про любовные треугольники
Про маленький городок
Про маленьких персонажей
Про манипуляторов
Про маньяков, психов и убийц
Про мафию и гангстеров
Про месть
Про миллионеров
Про мифических существ
Про молодежь
Про монстров и чудовищ
Про моря и океаны
Про мужскую дружбу
Про музыкантов и певцов
Про наемных убийц
Про неизлечимые болезни
Про неудачников
Про нянь
Про обмен телами и перевоплощения
Про ограбления и аферы
Про одиночество
Про опасных животных
Про остров
Про отношения культур
Про отцов
Про паркур
Про писателей
про побеги и спасения
Про политику
Про полицейских
Про потерю памяти
Про похищения
Про призраков
Про принцев и принцесс
Про пустыню
Про путаницу
Про путешествия
Про рабство
Про расследования
Про роботов и киборгов
Про Рождество и Новый год
Про самураев и ниндзя
Про свадьбу
Про сверхспособности
Про семью
Про сирот
Про солдат
Про социальную изоляцию
Про спасение мира
Про спорт
Про средневековье
Про старость и пожилых людей
Про судьбу и предназначения
Про супергероев
Про танцы
Про терроризм
Про тусовки и вечеринки
Про успех и мотивацию
Про утопию и антиутопию
Про учителей
Про школу и колледжи
Про шпионов и спецагентов
Про эпидемии и вирусы
Псевдодокументальные
Психологические триллеры
Путешествия во времени
Романтические комедии
Роуд-муви
С непредсказуемым концом
Ситком
Сказки
Смешные фильмы
Страшные фильмы
Теплые и душевные фильмы
Фильмы-головоломки
Фильмы-пародии
Фильмы, происходящие в Японии и Китае
Хоррор
Черный юмор
Чтобы поплакать
Эпичные битвы
США
Россия
Германия
Япония
Великобритания
СССР
Франция
Китай
Корея
Индия
Канада
Украина
Нидерланды
Чехия
Словения
Сингапур
Бразилия
Австралия
Польша
Испания
Дания
Гонконг
Финляндия
Италия
Казахстан
Мексика
ЮАР
Швеция
Ирландия
Новая Зеландия
Румыния
Норвегия
Швейцария
Бельгия
Югославия
Мальта
Таиланд
Белоруссия
Киргизия
Перу
Тайвань
Колумбия
Венгрия
ОАЭ
Исландия
Филиппины
Люксембург
Латвия
Болгария
Австрия
Эстония
Армения
Португалия
Андорра
Сербия
Монако
Аргентина
Греция
Турция
Азербаджан
Гваделупа
20th Century Fox
Universal
Columbia Pictures
Warner Bros.
Walt Disney
Paramount Pictures
New Line Cinema
Lionsgate
Legendary Pictures
Sony Pictures
Miramax Films
DreamWorks
Marvel
Metro-Goldwyn-Mayer
Summit Entertainment
Millennium Films
Happy Madison
Netflix
DC Comics
Constantin Film
Touchstone Pictures
EuropaCorp
Pixar
Imagine Entertainment
Amblin Entertainment
Relativity Media
New Regency Pictures
Мосфильм
StudioCanal
Централ партнершип
Базелевс
The Weinstein Company
Здесь будут выводиться 5 фильмов, на которые вы недавно заходили
▲ Наверх ▲
«Кое-что о первой порции»
01:36
Факты из «Американский пирог» (1999)
Первоначально роль Хезер предложили Элисон Хэннигэн, но после прочтения сценария, Элисон попросила роль Мишель.
Когда Адам Херц предлагал свой сценарий студиям, он назвал его: «Пока не имеющая названия молодежная комедия, которую можно снять меньше чем за 10 млн. долларов, и которая многих прочитавших вероятно возмутит, но Вам, я уверен, она понравится». Позже сценарий был переименован на «East Great Falls High», затем на «Great Falls», и в конце концов на «Американский пирог».
Чтобы в точности изобразить эрекцию в одной из сцен, съёмочная группа сварила сосиску, затем надели её на карандаш и завернули в фольгу. Когда её поместили между ног Джейсона Биггза, она была все ещё горячей.
Смокинг, который Шерман надел на выпускной бал, такой же, как и у Стива Бушеми в фильме «Певец на свадьбе» (1998).
Музыка в сцене, в которой Мамочка Стифлера соблазняет Финча, это «Mrs. Robinson» из фильма «Выпускник» (1967).
Лишь с четвёртой попытки фильм получил рейтинг R вместо NC-17.
Солистов панк-группы «Blink 182» можно заметить в сцене, когда Надю транслируют по Интернету. В этой сцене звучит их песня «Mutt».
Яблочный пирог был закуплен из супермаркета Costco.
Интернет адрес веб-камеры Джима, который он отправил своим друзьям: https://128.220.27.192/temp/NadiaVision (в действительности IP-адрес принадлежит Департаменту Психологии Университета Джона Хопкинса в Балтиморе).
В сцене, когда Финч бежит в туалет, звучит песня в исполнении группы The Ventures «Walk, Don`t Run» («Иди, не беги»).
E-mail Джима: jim@eastgreatfalls.edu.
Название школы в фильме East Great Falls High основано на реально существующей школе East Grand Rapids High, в которой учился сценарист фильма Адам Херц. В East Great Falls High забегаловка, где обедают ученики называется «Dog Years», в East Grand Rapids — «Yesterdog»; школьные цвета в EGFH синий/белый, в EGRH синий/белый/золотой.
Брат Бена Аффлека Кейси сыграл эпизодическую роль старшего брата Кевина. Он разговаривает с ним по телефону в ресторане.
Сцена, в которой Оз и Стифлер играют свой последний матч в лакросс, тренер произносит речь, а помощник тренера повторяет его слова — это дань уважения Трею Уилсону за его речь в фильме «Дархэмские быки» (1988).
В первоначальной версии фильма, когда Стифлер выпил семенной коктейль, Кевин говорит: «Эй, Стифлер, как тебе мужская похлебка из моллюсков?». Однако, Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) возразила, что данная фраза не соответствует даже рейтингу NC-17, поэтому на этапе пост-продакшн, фразу заменили на: «Эй, Стифлер, как тебе молочный коктейль?».
«Молочный коктейль» на самом деле являлся пивом со взбитыми яйцами.
«Библия» располагается ниже десятичной (цифровой) системы библиотечно-библиографической классификации Дьюи в секции под названием «Динамика жидкостей».
Внешние планы школы были отсняты в Millikan High School на Лонг Бич, в Калифорнии, в то время как внутренние апартаменты были отсняты в Poly High School тоже на Лонг Бич.
Солисты группы «Blink 182» в титрах указаны как: «Mark Hoppus, Tom Delonge и Scott Raynor», однако в фильме барабанщик не Scott Raynor, а Travis Barker. (Scott Raynor покинул группу в 1998 году).
В сцене, когда Джим бежит домой, актер Джейсон Биггз получил тепловой удар. Съёмочной группе пришлось уложить в рубашку лёд, чтобы Джейсон остыл, пока бежал. Впоследствии, актера отправили к доктору. Еще один инцидент: пока Джейсон Биггз находился дома, он принял слишком много цинковых таблеток и в результате заболел. Поэтому его персонажа (Джима) пришлось исключить из сцены в сценарии, когда Финч играет в гольф и разговаривает с Кевином.
В сцене, когда Джессика и Вики выполняют работу по испанскому, Джессика произносит такую фразу: «Это верный перевод?: Надень шапку на член, а то замерзнут уши» — это шутка принадлежит режиссёру фильма Полу Вейцу, которую он использовал, ещё учась в школе.
Мена Сувари пела своим собственным голосом.
В изначальном варианте сценария у героя Эдди Кэя Томаса — Пола, была фамилия Френч, позже изменившаяся на Финч. А первым именем Стифлера было Райан, позже сменившееся на Стив.
Фраза «Как меня зовут, мразь» («Say my name, bitch»), в постельной сцене между Джимом и Мишель, является импровизацией Элисон Хэннигэн. Режиссёр и продюсер нашли эту реплику очень забавной и оставили её в финальном варианте картины.
3 года назад