▼ Вниз
Фантастика
Ужасы
Экшн
Комедии
Фэнтези
Приключения
Боевики
Триллеры
Катастрофы
Утопия и антиутопия
Исторические
Постапокалиптика
Вестерны
Научно-фантастические
Семейные
Военные
Детективы
О любви
Мелодрамы
Криминал
Драмы
Киберпанк
Спорт
Биографии
Мюзиклы
Короткометражные
Документальные
Бадди-муви
Биографические
Гонки и машины
Документальное кино
Жизненные фильмы
Исторические
Киберпанк
Любовные драмы
Мрачные
Научная фантастика
Основано на реальных событиях
Пеплум
Погони и перестрелки
Постапокалиптические
Про адвокатов и юристов
Про азартные игры
Про альтернативную реальность и параллельные миры
Про ангелов и демонов
Про археологов
Про бессмертие
Про бизнес
Про близнецов и двойников
Про богов и полубогов
Про боевые искусства
Про борьбу с системой
Про будущее
Про вампиров и оборотней
Про ведьм и колдунов
Про великанов
Про войну
Про волшебство и магию
Про восстания
Про врачей и пациентов
Про выживание
Про гениев, изобретателей, ученых
Про говорящих животных
Про детей
Про джунгли
Про Дикий Запад
Про динозавров
Про доисторические времена
Про драгоценности, сокровища
Про друзей
Про душевнобольных
Про евреев, концлагеря и холокост
Про женщин
Про животных
Про журналистов
Про заключенных
Про заложников
Про зиму
Про зомби
Про игрушек
Про изгоев общества
Про инвалидов
Про инопланетян
Про искателей приключений
Про искусственный интеллект
Про исчезновения
Про катастрофы
Про клонирование и генетику
Про компьютеры и хакеров
Про королей
Про космос и планеты
Про крутых парней
Про лгбт
Про любовные треугольники
Про маленький городок
Про маленьких персонажей
Про манипуляторов
Про маньяков, психов и убийц
Про мафию и гангстеров
Про месть
Про миллионеров
Про мифических существ
Про молодежь
Про монстров и чудовищ
Про моря и океаны
Про мужскую дружбу
Про музыкантов и певцов
Про наемных убийц
Про неизлечимые болезни
Про неудачников
Про нянь
Про обмен телами и перевоплощения
Про ограбления и аферы
Про одиночество
Про опасных животных
Про остров
Про отношения культур
Про отцов
Про паркур
Про писателей
про побеги и спасения
Про политику
Про полицейских
Про потерю памяти
Про похищения
Про призраков
Про принцев и принцесс
Про пустыню
Про путаницу
Про путешествия
Про рабство
Про расследования
Про роботов и киборгов
Про Рождество и Новый год
Про самураев и ниндзя
Про свадьбу
Про сверхспособности
Про семью
Про сирот
Про солдат
Про социальную изоляцию
Про спасение мира
Про спорт
Про средневековье
Про старость и пожилых людей
Про судьбу и предназначения
Про супергероев
Про танцы
Про терроризм
Про тусовки и вечеринки
Про успех и мотивацию
Про утопию и антиутопию
Про учителей
Про школу и колледжи
Про шпионов и спецагентов
Про эпидемии и вирусы
Псевдодокументальные
Психологические триллеры
Путешествия во времени
Романтические комедии
Роуд-муви
С непредсказуемым концом
Ситком
Сказки
Смешные фильмы
Страшные фильмы
Теплые и душевные фильмы
Фильмы-головоломки
Фильмы-пародии
Фильмы, происходящие в Японии и Китае
Хоррор
Черный юмор
Чтобы поплакать
Эпичные битвы
США
Россия
Германия
Япония
Великобритания
СССР
Франция
Китай
Корея
Индия
Канада
Украина
Нидерланды
Чехия
Словения
Сингапур
Бразилия
Австралия
Польша
Испания
Дания
Гонконг
Финляндия
Италия
Казахстан
Мексика
ЮАР
Швеция
Ирландия
Новая Зеландия
Румыния
Норвегия
Швейцария
Бельгия
Югославия
Мальта
Таиланд
Белоруссия
Киргизия
Перу
Тайвань
Колумбия
Венгрия
ОАЭ
Исландия
Филиппины
Люксембург
Латвия
Болгария
Австрия
Эстония
Армения
Португалия
Андорра
Сербия
Монако
Аргентина
Греция
Турция
Азербаджан
Гваделупа
20th Century Fox
Universal
Columbia Pictures
Warner Bros.
Walt Disney
Paramount Pictures
New Line Cinema
Lionsgate
Legendary Pictures
Sony Pictures
Miramax Films
DreamWorks
Marvel
Metro-Goldwyn-Mayer
Summit Entertainment
Millennium Films
Happy Madison
Netflix
DC Comics
Constantin Film
Touchstone Pictures
EuropaCorp
Pixar
Imagine Entertainment
Amblin Entertainment
Relativity Media
New Regency Pictures
Мосфильм
StudioCanal
Централ партнершип
Базелевс
The Weinstein Company
Здесь будут выводиться 5 фильмов, на которые вы недавно заходили
▲ Наверх ▲
«Not all heroes are super»
45 мин.
Ошибки и киноляпы из «Агенты «Щ.И.Т.»» (2013)
Во втором эпизоде третьего сезона, когда Мэй сидит на диване вместе с отцом, свечи позади них сначала зажжены, потом погашены, а потом вновь зажжены.
В пятой серии первого сезона, когда Лайдон и Скай целуются, Скай снимает с Лайдона футболку, однако когда они садятся на кровать, футболка все еще надета на нем.
В семнадцатой серии первого сезона, когда Уорд вставляет обойму в свой пистолет и отводит затвор назад, тот остается в откинутом положении, а так как по сюжету в обойме были пули он должен был самостоятельно вернуться в исходное положение.
В седьмой серии второго сезона, когда бармен наливает виски, лед в стакане еще не начал таять, а мгновение спустя кусочек значительно уменьшился и виски разбавился.
В седьмой серии первого сезона на номерах российских автомобилей есть символы, которых там быть не может.
В тринадцатой серии первого сезона поезд едет из Вероны (Италия) в Загреб (Хорватия). Не из одной точки его маршрута нельзя увидеть знаменитый горный массив Тре-Чиме-ди-Лаваредо.
В пятой серии первого сезона примерно на 13 минуте, когда Колсон преследует Майлза на машине, Майлз пытается оторваться от Колсона, используя то, что он называет «протоколом пробка». Он запускает его на своем смартфоне. Однако на экране телефона отображается всего лишь список видео-файлов для воспроизведения.
В тринадцатом эпизоде второго сезона, когда Колсон идет по футбольному полю на заднем плане можно заметить, как один из членов футбольной команды двигает ногой, хотя все они находятся в бессознательном состоянии.
В шестой серии первого сезона, после того как Симмонс изучила «поджаренный мозг» она говорит, что его поразило 2000 мДж и отмечает, что это почти в два раза мощнее удара молнии. Однако реальной оценки минимальной и максимальной мощности молнии не существует и поэтому ее комментарий не имеет никакого смысла.
В двадцатом эпизоде третьего сезона можно заметить, что у вашингтонского фургона Сторожевых псов неправильный номер. В штате Вашингтон используется система с семью символами, а не с восьмью.
В двенадцатой серии первого сезона, когда Сет звонит мистеру Куинну, на экране его телефона отображается клавиатура.
Полковник Тэлбот в одних сценах носит отличительный знак военно-воздушных сил США, а в других – военной полиции военно-воздушных сил США. Однако это два разных ведомства.
В третьем эпизоде третьего сезона примерно на 38 минуте Мак предлагает Дейзи сыграть с ним в «Halo 5: Guardians». Однако в этой компьютерной игре нет поддержки двух игроков сразу.
В шестой серии первого сезона, когда Симмонс показывает Колсону «клетки мозга», у них явно отсутствуют аксоны и дендриты, которые являются ответвлениями от стенок таких клеток. Показанные же клетки выглядят как эритроциты.
В двенадцатой серии первого сезона во время разговора со Скай голова Колсона меняет свое положение в разных кадрах.
В четвертой серии первого сезона примерно на 12 минуте, когда команда Щ.И.Т.а впервые появляется в республике Беларусь, они проезжают мимо дорожного знака «Ограничение максимальной скорости», который имеет желтый фон. Однако все подобные знаки в Белоруссии имеют белый фон.
В тринадцатой серии первого сезона можно заметить итальянский автомобиль с номером «B7 83T 1A». Однако в Италии совсем другой формат номеров – две буквы, три цифры и опять две буквы («AA 000 AA»).
В шестнадцатом эпизоде второго сезона примерно на 41 минуте, на записке, приложенной к сандвичу, слово «prosciutto» написано с ошибкой. Буквы «u» и «i» стоят не на своих местах.
В шестнадцатом эпизоде третьего сезона упоминается голландский город Шонебеек, в котором действительно располагается крупнейшее наземное нефтяное месторождение в Европе, но его название на компьютерном экране Щ.И.Т.а написано с ошибкой. Там оно отображается как «Schoonbeek». Такой город тоже существует, но он находится в Бельгии.
В шестнадцатой серии первого сезона, когда Детлок нападает на Блейка и бросает его на стену, очевидно, что Титуса Уэлливера заменяет дублер.
В шестнадцатой серии первого сезона по приказу Гидры нужно было убить всех находящихся на борту самолета, кроме Колсона. Однако позже по самолету был открыт беспорядочный огонь, что совсем не соответствует приказу.
В шестнадцатом эпизоде третьего сезона в 1970 году братья Малик были вызваны на встречу с Дэниэлем Уайтхолом в тюрьме. Однако Дэниэл тогда был Рейнхардтом, а не Уайтхолом. Новую фамилию он получил в 1989 году, когда был освобожден по приказу Александра Пирса.
В седьмом эпизоде третьего сезона Лео Фитц упоминает, что он видел файлы с SIM-карты телефона Симмонс. SIM-карта идентифицирует телефон для оператора мобильной связи, а файлы хранятся в другом месте.
В тринадцатом эпизоде второго сезона сцены в Manitowoc Diner очевидно сняты не в северном Висконсине, так как через окна отчетливо видны пальмы.
В седьмом эпизоде третьего сезона, когда Фитц просматривал данные с телефона Симмонс, он увидел фото, где она и Уилл уже пара. Однако телефон Симмонс сел до того как можно было сделать такое фото.
В третьей серии первого сезона одна из ранних сцен по сюжету происходит в городе Стерлинг, штат Колорадо, однако она явно снималась не там, так как на кадрах видны горы, которых рядом со Стерлингом нет.
В четвертой серии первого сезона примерно на 10 минуте, когда Акилла Амадор втаскивает мужчину в гостиничный номер, дверь остается открытой, однако в следующем кадре она уже закрыта.
В седьмой серии второго сезона, когда Скай разговаривает с Грантом, экран ее телефона светится, хотя во время реального звонка он бы погас.
В шестнадцатом эпизоде третьего сезона, когда действие происходит в 1970 году, можно заметить автомобиль 1978 года выпуска.
В седьмой серии второго сезона по отражению света от татуировок Дерека можно понять, что они временные.
В третьей серии первого сезона то, что вначале показали как остров Мальта, на самом деле является греческим островом Тира.
В двадцать первой серии первого сезона агент Уорд целится в оленя с расстояния 1800 метров с винтовки TAC-50. При этом изображение животного почти полностью заполняет его телескопический прицел. Однако оружие, которое он использует, не могло увеличить оленя до таких размеров.
В двадцать первой серии первого сезона, в воспоминаниях 15-летней давности, Гарретт упоминает «Щ.И.Т.». Однако такой организации тогда еще не существовало.
В шестом эпизоде пятого сезона, попавшие в туман Терриген, трое детей выживают, хотя до этого эта субстанция не оставляла людям шанса на спасение.
В первой серии второго сезона примерно на 33 минуте, когда Колсон звонит на блокпост и разговаривает голосом полковника Телбота, он называет военнослужащего у ворот «солдатом», хотя должен был употребить термин «морпех».
В третьей серии второго сезона, когда Мэй говорит о замороженном судне в порту Касабланки, агент Триплетт произносит: «Айсберг на Ближнем Востоке?». На самом деле Касабланка это город в Марокко, а эта страна не относится к Ближнему Востоку.
Во второй серии первого сезона спасательной плот, которым закрыли дыру в самолете, в одном кадре имел порез в правом нижнем углу, а в следующем уже нет.
В восьмом эпизоде второго сезона примерно на 18 минуте можно заметить, что наручники на руках Кристиана не затянуты, и он легко может высвободить свои руки.
В десятой серии первого сезона примерно на 12 минуте агент Колсон едет на кабриолете и можно заметить, что он проезжает несколько перекрестков, на которых установлены знаки «Движение без остановки запрещено» (STOP). При этом герой сериала не делает никаких остановок.
В шестой серии первого сезона, когда на самолете Щ.И.Т.а исследуют тело первой жертвы, ее глаза двигаются.
В седьмом эпизоде третьего сезона, когда Бобби показывают в одном бюстгальтере, на ее теле всего один шрам от пули, хотя ранее было известно, что у нее было несколько операций, на легких и колене.
В девятнадцатой серии первого сезона номер машины, на которой Мэй уезжает со своей мамой «NCQ-21218». Однако пенсильванские номерные знаки имеют не более 7 символов.
В четырнадцатом эпизоде четвертого сезона есть несколько моментов, когда агенты Щ.И.Т.а ведут себя нелогично. Они прекрасно знают, как добить своих противников, но почему-то не делают это, хотя и имеют такую возможность.
В третьей серии второго сезона примерно на 9 минуте Гил замораживает владельца кафе, тело которого позже исчезает из кадра и появляется вновь, когда парень толкает и разбивает его.
В пятнадцатом эпизоде третьего сезона в самом конце, когда бездомный умирает, он выпускает из своей руки деревянную птицу, и она откатывается на значительное расстояние от него. Однако при смене кадра эта птица лежит уже гораздо ближе.
В двадцатом эпизоде четвертого сезона Мэй имеет возможность, чтобы убить Аиду. Ей всего лишь нужно отодвинуться на полметра в сторону, чтобы Фитц не мешал ей выстрелить, но она почему-то не делает этого. Также Колсон мог оттолкнуть Фитца, чтобы Мэй могла выстрелить, но он также бездействует.
В двенадцатой серии первого сезона, когда Ламли атакует Мэй в Мехико, можно заметить пожарные лестницы, которых в Мексике быть не может.
В одиннадцатом эпизоде третьего сезона, когда Мак, находясь в Колумбии, ищет нелюдя, который ворует оружие, можно заметить внедорожник с номерным знаком Вирджинии.
В тринадцатой серии первого сезона показывается дизельный локомотив ALCO FA или GM-EMD, который в Европе не используется.
В двенадцатом эпизоде второго сезона панорамные кадры города Фару на самом деле принадлежат городу Понта-Делгада на Азорских островах.
В двадцать первом эпизоде второго сезона Симмонс прикладывает контакты дефибриллятора к Кельфину, но делает это через его футболку. Однако чтобы дефибриллятор сработал, контакты должны прикладываться к голому телу.
В шестой серии второго сезона, когда в кадр попадает штаб-квартира ООН, также должна была быть видна башня Старка.
В двадцатой серии первого сезона, когда Детлок пробивает ветровое стекло полицейской машины, оно разбивается на мелкие кусочки. Однако в автомобилях используются специальные ламинированные стекла, которые таким образом бы не разбились.
В четырнадцатой серии первого сезона, чтобы открыть дверь герои используют семтекс, один из видов пластичной взрывчатки. При этом для его подрыва они стреляют в него, хотя известно, что такой тип взрывчатки от попадания пули не взрывается.
В двадцатой серии первого сезона полковник Тэлбот, офицер ВВС, говоря о своих войсках, использует термин «солдат», хотя официально они все «летчики».
В двенадцатом эпизоде третьего сезона, когда Дейзи просит прощения у Линкольна, можно заметить незначительные изменения в ее одежде.
В первой серии второго сезона конечной целью налета на военную базу было украсть Квинджет, чтобы получить технологию маскировки. Однако это противоречит словам Фитца в 18 серии 1 сезона, когда он говорил, что этой технологией обладает только Геликарриер Щ.И.Т.а.
В двадцать первом эпизоде второго сезона, когда Гордон и двое мужчин телепортируются в секретный грузовой отсек, Гордон ни с кем не соприкасается. Во всех других случаях для телепортирования требовался тактильный контакт между людьми.
В восьмой серии первого сезона на асгардсоком скипетре написаны два слова на современном английском языке «RAGE» и «POWER», что естественно было бы невозможно.
В восемнадцатой серии первого сезона Гидра атакует Щ.И.Т. с боевого вертолета Кобра, на котором установлена 20-миллиметровая пушка M197. При этом отверстия от пуль больше похожи на те, которые оставляют пули обычного пистолета.
В шестнадцатом эпизоде четвертого сезона, когда Джемма выходит из парка и садится в машину, можно заметить, что окно в двери со стороны водителя опущено. Однако в следующем кадре оно уже поднято.
В первой серии первого сезона номер на Шевроле «681PCE» написан желтым цветом на черном фоне, хотя цвет фона должен был быть синим. Черный фон для автомобильных номеров в Калифорнии использовался до 1969 года. В то время там закончились номера типа «AAA000» и стали производить номера типа «000AAA» с синим фоном.
В седьмой серии второго сезона примерно на пятой минуте, когда Колсон и Скай разговаривают у рисунка на стене, круг с правой стороны нарисован наполовину, а мгновение спустя он уже нарисован полностью.
В двадцать первой серии первого сезона Грант и Бадди после 6 месяцев в лесу выглядят опрятными и ухоженными, что естественно невозможно.
В первой серии первого сезона примерно на 7 минуте, когда агенты Колсон, Уорд и Хилл проходят через дверь с электронным замком проверки доступа, на цифровом экране в ID Марии Хилл отображается дата ее рождения «1982ARP04». Обозначение месяца должно быть APR, а не ARP.
В десятом эпизоде второго сезона, когда агенты Колсон и Мэй беседуют с агентом Симмонс по громкой связи, машинка на дистанционном управлении находится на одном столе, а в следующем кадре она уже переместилась на другой стол.
Тэлбот носит свои отличительные знаки полковника не так, как это делают в реальной жизни.
В двадцать втором эпизоде второго сезона примерно на 2 минуте Кэл, прижатый внедорожником к стене, отрывает и отбрасывает капот машины в сторону. Позже он стучит кулаками по передней части машины и раздается такой звук, как будто капот все еще на месте.
В одиннадцатом эпизоде четвертого сезона примерно на 16 минуте, когда Мэй пытается сбежать из квартиры Рэдклиффа, Аида разбивает стекло в двери рукой, на которой явно видна повязка от порезов. Однако когда Аида входит в комнату повязки уже нет.
В двадцать первом эпизоде второго сезона после того как Кэл, находясь в пределах силового поля, выливает стакан воды себе на голову, мокрое пятно на полу проникает за пределы желтой линии, где все еще находится активное силовое поле.
В девятнадцатой серии первого сезона примерно на 10 минуте Антуан Триплетт в один момент держит пистолет справа от себя, а мгновение позже уже перед собой.
В двадцатом эпизоде третьего сезона, когда Холден берет бутылку с кровью, а потом передает напиток Дейзи, в разных кадрах бутылки меняются местами в его руках.
В седьмом эпизоде третьего сезона, когда Прайс помогает Колсону завязать галстук, в результате получается четвертной узел, но в следующей сцене его галстук завязан виндзорским узлом.
Факт: Когда взрослый Пи и писатель разговаривают, сидя перед монреальской гаванью, можно заметить корабль под названием Mignonette. Это название яхты, участвующей в событиях «R v Dudley and Stephens» (известная английская криминальная история). Из этого дела Янн Мартел и взял имя Ричарда Паркера.
Цитата: Правда всегда восторжествует.
3 года назад